Что нового в этой версии:
Новые функции и улучшения:
— все: языковые теги IETF BCP 47/RFC 5646: при выводе кодов элементов устаревшего языка для использования кода ISO 639 языкового тега также потенциально интерпретируется как и его префикс используется как устаревший код языка. Например, «Yue Chinese» = ‘yue’ не является частью ISO 639-2. Тем не менее, существует внешний подтег «yue» с допустимым префиксом «zh» («китайский»), а для «китайского» есть код языка ISO 639-2: «chi». В этом примере элемент языка IETF будет иметь значение ‘yue’, а соответствующий унаследованный элемент — ‘chi’. Часть реализации #3307.
— все: IETF BCP 47/RFC 5646 языковые теги: дедушкины языковые теги теперь поддерживаются. Часть реализации #3307.
— все: Теги языка IETF BCP 47/RFC 5646: теперь поддерживаются все устаревшие подтеги из реестра подтегов языкаIANA. Часть реализации #3307.
— все: языковые теги IETF BCP 47/RFC 5646: все списки допустимых подтегов были обновлены из соответствующих авторитетных источников. Часть реализации #3307.
— all: IETF BCP 47/RFC 5646 языковые теги: все в реестре подтегов языка IANA теперь поддерживаются, даже те, которые помечены как устаревшие и типа «дедушка». Часть реализации #3307.
— all: IETF BCP 47/RFC 5646 языковые теги: уменьшено максимальное количество расширенных языковых подтегов, присутствующих в допустимом теге, с 3 до 1 в соответствии с RFC 5646 раздел 2.2.2. Часть реализации #3307.
— все: Теги языка IETF BCP 47/RFC 5646: теперь поддерживаются все языковые коды, зарезервированные для частного/локального использования (‘qaa’–’qtz’). Часть реализации #3307.
— все: Языковые теги IETF BCP 47/RFC 5646: Языковые коды Соглашения об именовании цифрового кино, которые попадают в диапазон тегов «частного использования» IETF BCP 47 («qaa»-«qtz»), теперь заменяются их эквивалентами IETF BCP 47 во время нормализации (например, «QMS» ? «cmn-Hans»). Часть реализации #3307.
— все: добавлен новый перевод на китайский упрощенный (Сингапур) Дянь Ли.
— mkvmerge, mkvpropedit: добавлена новая опция командной строки под названием ‘—enable-legacy-font-mime-types’. С помощью этой опции две программы будут использовать одни и те же устаревшие типы MIME для шрифтов всякий раз, когда добавляются новые вложения (обе программы), при чтении существующих вложений (только ‘mkvmerge’) или при замене существующих (только ‘mkvpropedit’).
— mkvmerge, mkvpropedit: IETF BCP 47/RFC 5646 языковые теги: добавлена опция командной строки ‘—normalize-language-ietf ‘, которая включает нормализацию языковых тегов IETF BCP 47 либо в их каноническую (режим ‘canonical’) или расширенную форму подтегов языка (режим ‘extlang’), либо выключает ее (режим ‘off’). Если опция не задана, языковые теги теперь будут нормализованы до канонической формы. Часть реализации #3307.
— MKVToolNix GUI: IETF BCP 47/RFC 5646 языковые теги: языки ISO 639-3 и 639-5 теперь будут использоваться по умолчанию. Часть реализации #3307.
— MKVToolNix GUI: теги языка IETF BCP 47/RFC 5646: диалоговое окно редактора языка теперь будет показывать предупреждения в нескольких случаях: при использовании устаревших тегов; когда канонические и/или внешние формы тега отличаются от введенных пользователем форм. Часть реализации #3307.
— MKVToolNix GUI: языковые теги IETF BCP 47/RFC 5646: в редакторе языка теперь есть кнопка для замены текущего тега на нормализованную форму (каноническую или extlang), если они отличаются от текущего тега. Часть реализации #3307.
— MKVToolNix GUI: языковые теги IETF BCP 47/RFC 5646: добавлена опция в настройках, чтобы всегда нормализовать все языковые теги в их канонические или внешние формы или отключить нормализацию. Также можно включить в диалоговом окне редактора языка. Часть реализации #3307.
— MKVToolNix GUI: теги языка IETF BCP 47/RFC 5646: диалоговое окно языка теперь показывает предупреждение, если вариант используется с префиксом, которого нет в списке подходящих префиксов варианта. Он также скажет, будут ли соответствующие канонические / внешние формы иметь подходящий префикс. Часть реализации #3307.
— MKVToolNix GUI: теги языка IETF BCP 47/RFC 5646: диалоговое окно языка теперь показывает предупреждение, если скрипт используется с языком, для которого он должен быть подавлен. Часть реализации #3307.
— MKVToolNix GUI: мультиплексор: поля группы свойств трека в прокручиваемой панели теперь сворачиваются и расширяются, сохраняя свое состояние при перезагрузке графического интерфейса. Это делается в рамках подготовки к добавлению гораздо большего количества свойств трека в будущих выпусках, что позволяет пользователю скрывать части, которые они не используют так часто.
— MKVToolNix GUI: мультиплексор: если в настройках включена опция «использовать устаревшие типы шрифтов MIME», новая опция командной строки ‘—enable-legacy-font-mime-types’ будет передана в ‘mkvmerge’, чтобы она также переназначала MIME-типы существующих вложений.
Неподвижный:
— все: IETF BCP 47/RFC 5646 языковые теги: варианты не проверяются wrt. к префиксам больше, так как BCP 47 фактически не накладывает на них ограничений, говоря только о том, что префиксы «являются подходящими последовательностями» для использования с вариантами. Однако теперь проверено, что ни один вариант не используется несколько раз в одном и том же теге языка. Часть реализации/исправления #3307.
— сборка системы и MKVToolNix GUI: исправлено обнаружение наличия и компиляции с мультимедийным модулем Qt версии 6.2.0 и новее
— система сборки: исправлена компиляция на Unices, отличной от Linux и macOS (например, FreeBSD)
— MKVToolNix GUI: очередь заданий: исправлена компиляция в аудиоплеере кода для действия «воспроизвести аудио» в конце задания
— MKVToolNix GUI: мультиплексор: распознавание добавленной XML-главы, информации о сегменте или файлов глав требует объявления XML и корневого узла (например, ‘ … » для глав) должны быть расположены в пределах первого 1 КБ, чего было недостаточно для файлов, содержащих много комментариев в начале, таких как включенные «примеры-главы-2.xml». Дальность обнаружения была увеличена до 10 КБ. Исправлено #3302.
Изменения в системе сборки:
— система сборки: предоставленные двоичные файлы Windows теперь компилируются с помощью Qt 6. Недостатком является то, что некоторые аудиоформаты больше не поддерживаются Qt для воспроизведения звуковых уведомлений «конец задания», в частности формат файла Ogg и аудиокодек Vorbis. Поэтому MKVToolNix теперь поставляет файлы Opus-in-WebM для той же цели.
— Библиотека fmt в комплекте обновлена до версии 8.1.1
— Библиотека ‘nlohmann-json’ была обновлена до версии 3.10.5
— Библиотека ‘pugixml’ была обновлена до версии 1.12.1
Авторское право © 2023 FileThor.com Все права защищены.